网站地图    收藏   

主页 > 前端 > photoshop教程 >

The Croods In Bemba [WORKING]

Grug ati, “Awe. Tapali. Ukwabula ukwingila mu mupanga kuli fye ubupuba. Icikakase nshila imwe: Ukutina. Ukutina ni cakutupa ubumi.”

Grug ni mutwe wa mushi. Uyu muntu taatimba nangu cimo. Ali no musana wandi, Ugga. Abana babo: Eep, uwa kuminina, uwa maaso yalamba kabili wakosa. Sila, uwa kubelenga, uwa matwalo yalamba kabili uwakosa pa mulandu wa bana. Na Thunk, uwa kucila konse, uwatemwa ukulya fye no kusenda. the croods in bemba

Here’s the opening of The Croods translated into Bemba (Zambian Bemba), based on the tone and style of the story: Grug ati, “Awe

Nomba Eep, uyu mwanakashi ali no mutima wandi. Ali no maaso ayangalala, alolesha ku musebo uutali uushila kumana. Alolesha kumulilo, kumvula, ninshi abuuka. Alalumba alati, “Bushe pali fimbukile ku nkumbi ya mupanga uno?” Icikakase nshila imwe: Ukutina

Abantu baatila, “Leka ati uuleka ifyo alefwaya, e kuti wapwa.” Uyu mwingilo wakwa Croods. Taaletekanya, taakwatila pa kuba insa, no kuti taakwata no bucushi. Pakuti mu nshi ya kwa Croods, insa shonse ni nshi sha kwingila mu mapanga, ukwingila mu mpanga, no kwingila mu mili ya fimbi. Bwalya ubushiku, baleekala mu mupanga, balalya ifyo balingile, kuti bakale.

Ba Croods

Eep asekele mu mutima, pakuti umutima wandi wayandafye ukumona ifyo kuti caba mu mpanga...

自学PHP网专注网站建设学习,PHP程序学习,平面设计学习,以及操作系统学习

京ICP备14009008号-1@版权所有www.zixuephp.com

网站声明:本站所有视频,教程都由网友上传,站长收集和分享给大家学习使用,如由牵扯版权问题请联系站长邮箱904561283@qq.com

添加评论